Heute geht es los mit der EM in Frankreich. Unsere Mensagewinner stehen fest. Sehr unterschiedlich wurde der heutige Tag bewertet, daher gibt es beide Gerichte zum nachkochen. Hier für die französischen Fans unter Euch „Quiche Lorraine“ Weiterlesen
Heute geht es los mit der EM in Frankreich. Unsere Mensagewinner stehen fest. Sehr unterschiedlich wurde der heutige Tag bewertet, daher gibt es beide Gerichte zum nachkochen. Hier für die französischen Fans unter Euch „Quiche Lorraine“ Weiterlesen
„Santa Claus“ comes from the American way to pronounce the Dutch word „Sinterklaas“. Because it were the Dutch who brought their Santa in the year 1641 to „God’s country“ and who founded the town New Amsterdam – today better known as New York.
„Santa Claus“ kommt von der amerikanischen Art, das holländische „Sinterklaas“ auszusprechen. Denn es waren die Holländer, die ihren Weihnachtsmann im Jahr 1664 in das „Land Gottes“ brachten und nebenbei die Stadt New Amsterdam gründeten – heute besser bekannt unter dem Namen New York.
Es weihnachtet sehr, überall beginnen die Weihnachtsvorbereitungen und die Vorfreude auf die besinnllichsten Tage des Jahres steigt und steigt. Aber was kann schöner sein als mit den Kindern Plätzchen zu backen? Das ganze Haus ist von herrlichem Weihnachtsduft erfüllt und die Plätzchen schmecken sowiso vor Weihnachten am Besten. Weiterlesen
Was macht man in einer verregneten Karwoche?
Am Besten leckere Ostergebäcke für den Ostersonntag vorbereiten. Bei uns gibt es zu Ostern einen Osterfladen und einen Osterkranz mit Walnuss/Feigenfüllung. Eine Alternative zum normalen Hefezopf. Hier das Rezept: Weiterlesen
Lucia spreads light and joy – Sweden
Now we arrived in Europe. On 13.12. ist the Lucia celebration in sweden, so you can have an impression now from swedish christmas: Weiterlesen
Lucia verbreitet Licht und Freude – Schweden
Am 13.12. feiert man in Schweden das Lucia – Fest, nun sind wir auf unserer Reise in Europa angekommen. Hier also ein Eindruck von Weihnachten in Schweden: Weiterlesen
In our journey we will arive in Malaysia. Although Buddhism, Confucianism and Taoism are the main religions in Vietnam many people converted to Christianity during the French colonial era. Christmas in Malaysia is celebrated next to the three important events: the Wesag day (Buddha’s birthday), the start of the luna year and the mid-autumn feast.
Most people eat a hot chicken soup on Christmas Eve, whereas on the table of the wealthy stuffed duck and a Western style Christmas pudding are served. Weiterlesen
Weiter geht unsere Weihnachtsreise zu den hausgemachten Weihnachtsbäumen nach Malaysia, lasst es mich gerne wissen was Ihr zu diesem Gericht sagt.
Obwohl Buddhismus; Konfuzianismus und Taoismus die Hauptreligion Vietnams sind, sind während der französischen Kolonialzeit viele Menschen zum Christentum übergetreten. Weihnachten wird in Malaysia parallel mit drei anderen wichtigen Ereignissen gefeiert: dem Wesak-Tag (Buddhas Geburtstag), dem Beginn des Mondjahres um dem Mitte-Herbst-Fest.
Die meisten Leute essen an Heiligabend eine heiße Hühnersuppe, während bei den Wohlhabenderen gefüllte Ente und ein nach westlicher Art zubereiteter Weihnachtspudding auf den Tisch kommen. Weiterlesen
Nachdem ich erst ein Fleischgericht in den Blog eingestellt habe, dachte ich es wird Zeit für ein absolutes Lieblingsgericht der Kinder in Punkto Fleisch. Die Hackfleischbällchen sind bei den Kindern sehr beliebt. Meine Empfehlung bei der Verarbeitung von Hackfleisch ist, auf gemischtes Hackfleisch zu verzichten und nur Rinderhack zu verwenden. Rindfleisch und Schweinefleisch haben zwar beide ähnlich viel Fett, Rindfleisch hat aber deutlich weniger Cholesterin. So kann man dann abends eher mal ein Wurstbrot auf den Teller bringen. In der Verarbeitung ist es dann zwar etwas trockener, kann aber gut durch den Einsatz von Gemüse aufgefangen werden. Auch in diesem Gericht wird viel Gemüse verarbeitet, aber lest selbst: Weiterlesen